Kawaguchi’s style of writing was one of the standouts of this book. There is no doubt that translation cannot make a bad book good, but it can certainly make a good book bad. Originally written in Japanese, this edition was translated into English by Geoffrey Trousselot, who did an excellent job at capturing the simple yet beautiful prose. Kawaguchi never overcomplicates anything, but I would not say his style is minimalist; it is honest and full to the brim with life. The dialogue, too, felt very distinctive with its short sentences and quick responses – delightfully realistic and easy to digest, likely a result of Kawaguchi’s initial intention for the story to be a screenplay rather than a book.
Each character was unique and well-rounded, their strong voices enriching this story further. In a book featuring time travel, making things too complex would likely ruin it, yet keeping things simple for safety’s sake would likely make the story fall flat. Kawaguchi gets the balance just right, which results in a fulfilling ending to each chapter and to the book as a whole. Each story is gripping in its own right, but their quality is enhanced when put together with the others.
Before the Coffee Gets Cold is the first in a series, and though I do not intend to read the next instalment any time soon, I know that one day I’ll want to return to the coffee shop and I look forward to that moment greatly. I will return for the characters, new and old, the wonderful writing of Kawaguchi, and the fulfilment I know the stories will bring me, no matter how painful.
It is a beautiful book and a beautiful journey, examining some of life’s hardest experiences with tenderness and honesty, and I would recommend it to literally anyone. Whatever style you like, even if the only books that sit on your shelves are textbooks about Computer Science, I guarantee you will enjoy this book. Read it in your garden in the sun, or in your living room while it rains, or in a stuffy office on your lunch break – wherever you are, you’ll love it just the same.